Paremiologia catalana comparada digital

Ball de bastons

30 recurrències en 15 variants. Primera citació: 1803.

Ball de bastons

5 fonts, 1997.
L'ambient és penós i t'ho dic ben clar: els de CiU en el ball de bastons que han tornat a muntar el PP i el PSOE no hi tenim res a pelar.
Ball en el qual els balladors fan xocar uns bastons | fig. iròn. Per extensió, és aplicat a la repressió policíaca de les manifestacions.
Sembla que aquest vespre hi haurà ball de bastons.
Baralla, batussa.
A la discoteca, dissabte al vespre, hi va haver un ball de bastons entre dues bandes rivals. Per sort ningú va prendre mal.
Equivalent en castellà: Jaleo; Lío.
Baralla, batussa.
I quan, per a més inri —el Pere el mirà estranyat— se queixen que han acudit tard a algun ball de bastons on algú ha pres mal de veritat?
Lloc: Garrigues.

Acabar amb un ball de bastons

3 fonts, 1994.
Entenc per la teva carta que ens proposes una espècie de gran coalició a l'Ajuntament de Barcelona per acabar amb l'autèntic ball de bastons amb els vostres socis del PI i d'Iniciativa-Els Verds.
Acabar a bufetades.
Daniel Ruiz Bazán, aquell Dani de l'Athletic de Bilbao doble campió de lliga i que va derrotar el Barça de Maradona en aquella final de Copa del Rei del 83, que va acabar amb un ball de bastons.
Acabar a bufetades.

Haver-hi ball de bastons

3 fonts, 1996.
Ball de bastons: Forma de ball en què els balladors duen a les mans bastons, que fan sonar amb cops ritmats d'acord amb la música que sona i combinats amb les evolucions del cos. Es balla per les festes majors, Corpus i en festes d'importància.
Haver-hi garrotades.
Sinònim: Veg. Ésser bastos trumfos.
Barallar-se a cops.

Armar-se un ball de bastons

2 fonts, 2006.

Ball de bastòns

2 fonts, 1803.
Met. vulg. bastonadas.
Equivalent en castellà: Paloteado.
Met. vulg. bastonadas.
Equivalent en llatí: Rixae iteratis fustium eitibus.
Met. vulg. Disputa ruidòsa que para en bastonadas.
Equivalent en italià: Disputa che finisce col bastonarsi.
Met. vulg. Disputa ruidòsa que para en bastonadas.
Equivalent en francès: Dispute où l'on en vient aux coups.
Met. vulg. Disputa ruidòsa que para en bastonadas.
Equivalent en castellà: Paloteado.
Met. vulg. Disputa ruidòsa que para en bastonadas.
Equivalent en llatí: Rixa iteratis ictibus.

Haver-hi un ball de bastons

2 fonts, 1950.

Acabar tot com en un ball de bastons

1 font, 2021.
Tots barallant-se.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).

Això és un ball de bastons

1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).

Armar-se un ball de bastons, (o de porra)

1 font, 2021.

Ballar el ball de bastons

1 font, 1950.

Començar el ball de bastons

1 font, 2011.
Les altres dugues estan nervioses esperant que d'un moment a l'altre comenci el ball de bastons.

Haver-hi ball de bastons (o un joc de garrotades)

1 font, 2007.
Sinònim: Armar (o muntar) un sarau (o un daltabaix, o un sagramental, o un sidral).

Hi haurà ball de bastons

1 font, 1992.

Semblar un ball de bastons

1 font, 2002.
Lloc: Amposta (Montsià).

Ser un ball de bastons

1 font, 2021.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).