Equivalent en castellà: Recargar las tintas.
Ballar-ne més que no en toquen
27 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1967.
Ballar-ne més que no en toquen
21 fonts, 1983.
Exagerar molt una cosa.
Equivalent en castellà: Recargar las tintas.
Li coneixem dues accepcions: sortir-se de mida de manera exagerada i impròpia i fer més del que hom deu haver de fer.
«Borratxo» és acceptat, però també tenim tot això.
Sinònim: Borratxo.
Beure massa.
Ésser un/a ballador/a empedreït/da.
No pareu mai; en balleu més que no en toquen.
Lloc: Pallars.
Ésser un ballador/a empedreït.
No pareu mai, en balleu més que no en toquen!
Lloc: Pallars.
S'aplica a qui exagera, que diu molt més del que fa.
Sinònim: Hi posa més pa que formatge.
Lloc: Terres de Ponent.
Sinònim: Portar-ne (o dur-ne) més al cap que als peus.
Ballar a un ritme o compàs més ràpid del que porta la música.
Persona que fa o diu més coses de les que són adients en aquell moment, fent-se veure més del compte.
Es beu un parell de gots de vi i ja en balla més que no en toquen.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
Es diu d'una persona que no hi toca del tot o bé que va èbria i que per tant té una percepció errònia de la realitat.
Lloc: Garrotxa.
Ballar a un ritme més ràpid del que pertoca.
Fer més feina de la que cal.
Exagerar.
Sinònim: Veg. D'un pet fer cent esquerdes.
Passar-se del límit.
Lloc: Solsona (Solsonès).
Donar importància en excés.
Tota la vida ballant-ne més que no en toquen, sempre amb una mà al davant i una altra al darrere.
Ballar més que en toquen
1 font, 2019.
Ballar més que no en toquen
1 font, 1967.
Lloc: Sabadell.
Ballen més que no en toquen
1 font, 2016.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).