33 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.
14 fonts, 1803.
Té molts significats. Per una banda, pot servir per a indicar l'aprovació d'alguna cosa. A més, també expressa una sorpresa desagradable.
Bo! Ara s'ha espatllat la bicicleta.
Expressió emprada per a fer aturar el que un altre està fent, o per a fer parar alguna cosa. Quan s'està varant o traient una barca, sobretot quan es fa amb el cable i des de la «màquina», qui comanda l'operació de carar empra aquesta expressió per manar, per exemple, que s'aturi la màquina i així poder posar els pals adequadament. L'ordre és transmesa ràpidament amb un senyal al qui la fa funcionar.
Lloc: Torredembarra.
Equivalent en castellà: ¡Vaya!
Interj. ab que s'aproba alguna cosa; ó ab que proferida ironicamènt se desalaba.
Equivalent en castellà: Bueno!
Interj. ab que s'aproba alguna cosa; ó ab que proferida ironicamènt se desalaba.
Equivalent en llatí: Optime quidem!
Iròn. interj. usada en rebre una mala notícia.
Crit per aturar el bestiar.
Lloc: Cat.
També per expressar una atenció: «quan vaig sentir tot el que deia, vaig pensar: "bo!", a veiam si ara ens prendran el poc que teníem».
Lloc: Vic (Osona).
Mot expressiu per fer aturar una béstia.
Lloc: Vic (Osona).
Hi ha també altras paraulas que se usan com interjeccións.
Equivalent en castellà: Bueno.
Iròn. exclamació per expressar una mala notícia.
Ell rai, que ja té qui li fa de bo.
Expressió de sorpresa o enuig en rebre una mala notícia.
Interjecció d'aprovació, de greu, de sorpresa.
Crit per avisar, per cridar l'atenció dels companys, encara que també el fem servir com a exclamació.
—Bo! Para, que s'ha enganxat una plomada! | —Mira quin llobarrot que he agafat! Bo! Quina una peça!
Lloc: Cambrils.
Senyal d'alerta quan algú no ho veu a venir, volent dir «oju» que te la fotràs.
Interj. ab la cual se aproba alguna cosa, ó ab que, proferida irónicamènt, se desalaba.
Equivalent en castellà: Bravo!
Interj. ab la cual se aproba alguna cosa, ó ab que, proferida irónicamènt, se desalaba.
Equivalent en castellà: Bueno!
Interj. ab la cual se aproba alguna cosa, ó ab que, proferida irónicamènt, se desalaba.
Equivalent en francès: Bon!
Interj. ab la cual se aproba alguna cosa, ó ab que, proferida irónicamènt, se desalaba.
Equivalent en italià: Brava!
Interj. ab la cual se aproba alguna cosa, ó ab que, proferida irónicamènt, se desalaba.
Equivalent en llatí: Optime quidem.
Interjecció dita quan hom rep una mala notícia.
6 fonts, 1814.
Equivalent en castellà: Bueno.
Atras paraulas hi ha, que se usan com interjeccions, y cada individuo tè las suas proprias; mes algunas son indecents, que deuhen evitarse.
Adv.
Equivalent en castellà: Bueno.
Salutació de comiat o entre dos persones que es troben pel carrer.
Al poble, quan era menuda, els hòmens quan saludaven algú pel carrer no deien adéu, ni adiós (dios ho deien les dones), alçaven la mà i deien bo!
Sinònim: Altres salutacions: en vore'ns junts | Au | Adéu, avant (i la resposta és avant i avant; o amb humor avant, cul de tavant) | Xaic | Aür | Adiós (i la resposta és adiós, cul de gos) | Iep | Apa | Bé i avant.
Adv. que se acostuma á usar cuand hi ha prou de lo que se subministra.
Equivalent en castellà: Bueno.
Adv. que se acostuma á usar cuand hi ha prou de lo que se subministra.
Equivalent en francès: Assez.
Adv. que se acostuma á usar cuand hi ha prou de lo que se subministra.
Equivalent en francès: C'est bon.
Adv. que se acostuma á usar cuand hi ha prou de lo que se subministra.
Equivalent en italià: Assai.
Adv. que se acostuma á usar cuand hi ha prou de lo que se subministra.
Equivalent en llatí: Sat est.
Adv. que se acostuma á usar cuand hi ha prou de lo que se subministra.
Equivalent en llatí: Satis.