30 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1803.
11 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Nucho, en cantidad.
Expr. irónica que s'usa quand á algú li diuen alguna cosa que li desagrada, ó no li acomoda.
Equivalent en llatí: Belle quidem ac lepide.
Expr. irónica que s'usa quand á algú li diuen alguna cosa que li desagrada, ó no li acomoda.
Equivalent en castellà: Donosa cosa.
Ha minjat bona cosa.
Sinònim: Molt.
Lloc: Benimantell.
No poc; portant noció de quantitat.
Sinònim: Ni poc ni gaire.
Equivalent en castellà: Mucho.
Gran quantitat d'alguna cosa.
M'agraden les històries amb bona cosa de misteri.
Expr. ab que se alaba la gracia de alguna cosa. Se usa regularmènt en sentit irónic.
Equivalent en castellà: Donosa cosa.
Expr. ab que se alaba la gracia de alguna cosa. Se usa regularmènt en sentit irónic.
Equivalent en italià: E' una bella cosa!
Expr. ab que se alaba la gracia de alguna cosa. Se usa regularmènt en sentit irónic.
Equivalent en francès: La jolie chose!
Expr. ab que se alaba la gracia de alguna cosa. Se usa regularmènt en sentit irónic.
Equivalent en llatí: Res quidem lepida, perbelle.
Mod. adv. fam. Mòlt; y axí se diu: ha nevad bona cosa.
Equivalent en italià: Assai.
Mod. adv. fam. Mòlt; y axí se diu: ha nevad bona cosa.
Equivalent en francès: Beaucoup.
Mod. adv. fam. Mòlt; y axí se diu: ha nevad bona cosa.
Equivalent en italià: Molto.
Mod. adv. fam. Mòlt; y axí se diu: ha nevad bona cosa.
Equivalent en castellà: Mucho.
Mod. adv. fam. Mòlt; y axí se diu: ha nevad bona cosa.
Equivalent en llatí: Multo.
Mod. adv. fam. Mòlt; y axí se diu: ha nevad bona cosa.
Equivalent en llatí: Plurimum.
Molt.
Ha caigut bona cosa de pedra.
Lloc: País Valencià.
Molt.
Lloc: País Valencià.