Estar embriac.
L'havien fet beure més del compte i anava calent de cap / Cada dos per tres va calent de cap; acabarà malament / L'ha acompanyat a casa perquè anava calent de cap.
Sinònim: Anar calent d'orelles, estar gat, anar a la vela, parlar llatí, anar a la vela, anar content, borratxo com una sopa, estar pet, estar trompa, portar la biga, portar un gat, portar una mantellina, portar una pítima, tenir un gat.
Font: R-M / R-M / *
Estar embriac.
Sinònim: Agafar el gat (o la mantellina, o la mona, o la paperina, o la pinya, o la turca) | Agafar-la | Alçar el colze | Anar a la vela (o begut, o borratxo, o calent d'orelles, o de mosques, o envinat, o pilloc, o pitof, o torrat, o trompa) | Beure més que una m.
Equivalent en castellà: Estar hecho una cuba | Ir cargado (o borracho).
Estar embriac.
Sinònim: Anar begut, anar torrat, anar pilloc, anar pitof, anar calent d'orelles, anar borratxo, estar trompa, anar envinat, estar embriagat, anar a la vela, estar mona, ésser un cup del delme | Veg. tb. Agafar el gat, anar begut.