Paremiologia catalana comparada digital

Cap al vespre

16 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

Cap al vespre

6 fonts, 1814.
Sinònim: Cap al tart.
Equivalent en castellà: Al anochecer.
Tiempo.
Equivalent en castellà: Al anochecer.
Equivalent en castellà: Al anochecer.
Equivalent en castellà: Al anochecer, al obscurecer.
Equivalent en castellà: Hácia el anochecer.

Capalvespre

2 fonts, 1803.
M. Capaltard.
Un cap al vespre de desembre, Verdaguer Betlem 8.
Adv. t.
Sinònim: V. Capaltard.

Cap al vèspre

1 font, 1839.
Mod. adv. Desprès de post lo sol cuand se acosta la nit.
Equivalent en castellà: Al anochecer.
Mod. adv. Desprès de post lo sol cuand se acosta la nit.
Equivalent en francès: À jour fermant.
Mod. adv. Desprès de post lo sol cuand se acosta la nit.
Equivalent en francès: À la brune.
Mod. adv. Desprès de post lo sol cuand se acosta la nit.
Equivalent en francès: Sur le soir.
Mod. adv. Desprès de post lo sol cuand se acosta la nit.
Equivalent en italià: Sul far della notte.
Mod. adv. Desprès de post lo sol cuand se acosta la nit.
Equivalent en italià: Sull' imbrunire.
Mod. adv. Desprès de post lo sol cuand se acosta la nit.
Equivalent en llatí: Adventate nocte.
Mod. adv. Desprès de post lo sol cuand se acosta la nit.
Equivalent en llatí: Post solis occasum.