Referent a Cap d'any.
Cap d'Any gelat, any de molt blat
14 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1974.
Cap d'any gelat, any de molt blat
4 fonts, 1983.
A l'hivern, uan moltes plantes estan en repòs, les gelades, si no són d'una força anormal, fan poc mal. Algunes plantes, com els cereals en resulten beneficiades perquè paralitzen el creixement de la part aèria a canvi d'un millor arrelament. Moltes són t.
San Silvestre, 31 de diciembre. El día del final del año, hace augurios del siguiente año. Si en San Silvestre llueve será un año húmedo. Por el contrario, si es un día soleado, el conjunto del año, también lo será. Otros refranes, pronostican que el día es lluvioso, frío y ventoso. Es un día con poca probabilidad de producirse granizadas. Los días siguen creciendo, cada día la medida de un palmo. El terminar el año con precipitaciones era un mal prestigio para empezar el año. De: Amades.
Cap d'Any gelat, any de molt blat
3 fonts, 1999.
Les gelades són bones per als sembrats.
Sinònim: Cap d'Any gelat, molt pa assegurat.
L'oratge i els pronòstics meteorològics. Hi ha tot un reguitzell de refranys que relacionen l'oratge de Nadal amb la collita. Sembla que si glaça o neva per Nadal i Cap d'Any serà bona.
Cap d'any gelat, molt pa assegurat
3 fonts, 1983.
Referent a Cap d'any.
San Silvestre, 31 de diciembre. El día del final del año, hace augurios del siguiente año. Si en San Silvestre llueve será un año húmedo. Por el contrario, si es un día soleado, el conjunto del año, también lo será. Otros refranes, pronostican que el día es lluvioso, frío y ventoso. Es un día con poca probabilidad de producirse granizadas. Los días siguen creciendo, cada día la medida de un palmo. El terminar el año con precipitaciones era un mal prestigio para empezar el año. De: Amades.
Cap d'Any gelat, / any de molt blat
1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.
Cap d'Any gelat, any de molt blat (o molt pa assegurat)
1 font, 2012.
Sinònim: Gelada de Cap d'Any, pa per a tot l'any.
Cap d'Any gelat, molt pa assegurat
1 font, 1999.
Cap d'Any nevat, bon any assegurat
1 font, 2008.
Diuen que any de neu, any de Déu.