Camp llaurat per vaques i casa governada per dones, sempre puden a pixats
2 fonts, 1990.
Lloc: Reus i comarca.
Font: Etnografia de Reus i la seva comarca. El Camp, la Conca de Barberà, el Priorat (Ed. Altafulla, Barcelona, 1990).
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
Lloc: El Camp, la Conca de Barberà, el Priorat.
Casa manada per dones i terra llaurada per vaques, put a pixats
2 fonts, 1970.
Camp llaurat per vaques / i casa governada per dones / sempre puden a pixats
1 font, 1932.
Camp llaurat per vaques / y casa governada per dònes, / sempre puden a pixats
1 font, 1910.
Sinònim: Llaurat de vaques / y cavat de dones, / mal treballat / y ben trepitjat.
Lloc: Valls (Alt Camp).
Camp llaurat per vaques i casa governada per dones sempre puden a pixats
1 font, 2003.
Sinònim: Casa manada per dones i terra llaurada per vaques puden a pixats.
Casa gobernada per donas / y camp llaurat per vacas / sempre puden á pixats
1 font, 1888.
Sinònim: Llaurat de vacas / y cabat de donas, / mal traballat / y ben trepitjat.
Lloc: Valls (Alt Camp).
Casa governada de dones i camp llaurat de vaques sempre puden a pixats
1 font, 1992.
Casa governada de dones i camp llaurat de vaques, sémpre puden a pixats
1 font, 1915.
Sinònim: Llaurat de vaques i cavat de dones, mal treballat i ben trepitjat | Llà ón canten gallines i llauren vaques, mal any assegurat.
Casa governada per dones i camp llaurat de vaques, sempre puden a pixats
1 font, 1992.
Aprofiten per malparlar,de passada, de les dones.
Casa governada per dones i camp llaurat per vaques, sempre puden a pixats
1 font, 1926.
Sinònim: La casa que mana la dona, prompte trona | Allà on comanden dones i llauren vaques, mal any assegurat | Terra llaurada per vaques i casa governada per dones, no van mai bé.
Lloc: Manresa.
Casa manada per dones i terra llaurada per vaques puden a pixats
1 font, 2003.
Sinònim: Camp llaurat per vaques i casa governada per dones sempre puden a pixats.
Casa manda per dones i terra llaurada / per vaques puden a pixats
1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Casa manda per dones y terra llaurada per vaques, put a pixats
1 font, 1916.
Terra llaurada per vaques i casa governada per dones, no van mai bé
1 font, 1926.
Sinònim: La casa que mana la dona, prompte trona | Allà on comanden dones i llauren vaques, mal any assegurat | Casa governada per dones i camp llaurat per vaques, sempre puden a pixats.
Lloc: Empordà.
Aquest lloc web fa servir galetes de Google per analitzar el trànsit.