Caure en una situació perillosa.
Equivalent en castellà: Caer en las garras de alguien.
Caure a les mans de qui vol fer algun dany, trobar-se sobtosament en perill greu.
Equivalent en castellà: Caer en las garras de alguien.
Caure en una situació perillosa / caure a les mans de qui vol fer algun dany, trobar-se sobtosament en un perill greu.
Cercant qui l'ajudaria ha caigut a les arpes del llop; l'empresa que pretén ajudar-lo ja ha fet ensorrar-se altres com ell / Si ha acceptat l'encàrrec, ha caigut a les arpes del llop; més d'un hi ha deixat la pell.
Sinònim: Caure a la ratera, caure a les mans (d'algú), haver begut oli.
Font: R-M.
És a dir: d'algú que ens vol mal.
Caure en una situació perillosa.
Sinònim: Riscar, perillar, estar atrapat, caure a les grapes (d'algú).