Paremiologia catalana comparada digital

Clavar-hi els ulls

22 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1803.

Clavar els ulls

6 fonts, 1968.
Els ulls són dos només, però, a d'ells ens referim sovint i menut.
Lloc: Alcoi.
Mirar fixament.
Mirar fixament.
[…] mengem amb els ulls; clavem els ulls; som tot ulls i tot orelles; tenim vista i anem a vistes; viatjar és veure món.
Lloc: Marina Baixa.
Mirar fixament.

Clavar els ulls a algú o en alguna cosa

2 fonts, 1996.
Mirar fixament.
Equivalent en castellà: Clavar la vista en alguien o en algo.
Lloc: Marina Baixa.

Clavar (o posar) els ulls en algú (o damunt, o en alguna cosa)

1 font, 2013.
Ollo.
Des que va posar els ulls en aquella noia que no pensa en res més.
Equivalent en gallec: Botarlle o ollo a algo.

Clavar (o posar) els ulls en algú (o en o damunt alguna cosa)

1 font, 2013.
Des que va posar els ulls en aquella noia que no pensa en res més.
Equivalent en gallec: Botar o ollo a alguén (ou a algo).

Clavar els ulls (a, en)

1 font, 1996.
Mirar fixament.
Sinònim: Fitar, fixar-se en, encantar-se en.

Clavar els ulls damunt

1 font, 2004.
Dirigir la mirada a algú o alguna cosa, tenir-hi l'atenció fixa.
Va clavar els ulls damunt aquella noia i no va parar fins a aconseguir-la / Havia clavat els ulls damunt el collaret de perles i no podia deixar de mirar-lo.
Sinònim: Clavar els ulls en, posar els ulls en, posar els ulls damunt, fixar els ulls en, tenir l'ull en, afitorar (algú) amb els ulls, no treure l'ull de sobre a.

Clavar els ulls en

1 font, 2004.
Mirar algú o alguna cosa atentament, dirigir-li la mirada / fixar-hi intensament la vista en algú o alguna cosa.
Va clavar els ulls en aquell aparador i no sabia mirar altra cosa; no havia vist mai uns joiells tan rics / Li parlava mentre clavava els ulls al seu rostre / Va clavar la vista en un punt fix.
Sinònim: Posar els ulls en, clavar els ulls damunt, posar els ulls damunt, fixar els ulls en, tenir l'ull en, afitorar (algú) amb els ulls, no treure l'ull de sobre a.
Font: R-M / R-M / *

Clavar los ulls

1 font, 1839.
Mirar ab particular cuidado y atenció.
Equivalent en castellà: Clavar los ojos ó la vista.
Mirar ab particular cuidado y atenció.
Equivalent en francès: Avoir les yeux fixés, collés dur.
Mirar ab particular cuidado y atenció.
Equivalent en italià: Aver il guardo fisso.
Mirar ab particular cuidado y atenció.
Equivalent en llatí: Intentis oculis intueri.

Clavar los ulls ó la vista

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Clavar los ojos, ó la vista.
Equivalent en llatí: Intentis oculis intueri.

Clavar-hi els ulls

1 font, 2011.
Mirar fixament.
Sinònim: Encantar-s'hi | Mirar de dret en dret (o de fit a fit) | Veg. tb. Posar-hi els ulls.
Equivalent en castellà: Clavar (o Poner) el ojo (o los ojos, o la vista) en algo o alguien | Poner la mira (o las miras) en algo o alguien | Tener los ojos puestos en algo o alguien.

Posar [o clavar] els ulls en [o damunt] [una persona o cosa]

1 font, 2008.
Dirigir-li la mirada, tindre-hi l'atenció fixa.