Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys d'animals. Dites sobre galls i gallines». Web.
Criatures i gallines són raons entre veïnes
10 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1926.
Criatures i gallines són raons entre veïnes
4 fonts, 1990.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Equivalent en francès: Les enfant et les poules sont souvent l'occasion de disputes entre voisines.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
Criatures i gallines són raons de les veïnes
2 fonts, 2011.
Raons = discussions, baralles. Les malifetes i les intromissions de xiquets i animals solen ser la causa de desavinences entre el veïnat més pròxim.
Criatures i gallines, / són raons entre veïnes
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Enfants et poules, / ce sont disputes entre voisines.
Lloc: Catalunya del Nord.
Criatures i gallines, són raons de les veïnes
1 font, 1926.
Vol dir que moltes baralles entre veïnes provenen de malifetes d'infants o d'intromissions de les gallines.
Criatures i gallines, són raons entre veïnes
1 font, 1987.
Equivalent en francès: Jeunes enfants et poules, ce sont problémes entre voisines.
Lloc: Perpinyà.