D'hora en hora, Déu millora 11 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1926.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçD'hora en hora, Déu millora9 fonts, 1926.Vol dir que d'un moment a l'altre es deixa sentir la protecció de Déu.Lloc: Tortosa.Sempre es deixa sentir la protecció de Déu.Equivalent en castellà: De una hora a otra haze Dios merced.Font: Capítol VI. (VI.24).Lo que es diu parlant de Déu. Ce que l'on dit en parlant… du Bon Dieu.Lloc: Rosselló.De: Moreira, Joan.Lloc: Tortosa.Font: Moreira (1926): Tararà i tararú, tot ve a ser u. Massip (1991: 470). *També en Moreira (1934).Vol dir que d'un moment a l'altre es deixa sentir la protecció de Déu.Lloc: Catalunya del Nord.Lloc: Tortosa (Baix Ebre).D'hora en hora, / Déu millora1 font, 1969.Equivalent en francès: D'heure en heure, / Dieu améliore notre état.Lloc: Catalunya del Nord.