Paremiologia catalana comparada digital

Déu l'empari!

10 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1864.

Déu l'empari

3 fonts, 2004.
Quan es rebutjava de donar caritat a un pidolaire.
Lloc: Constantí.
Per a deixar per inútil algú que hom considera curt d'enteniment, que es capté equivocadament, etc.
Aquest noi és molt curt. Déu l'empari!
Sinònim: Déu el faci bo.
Per a invocar l'assistència divina en favor d'un que està malalt, o que és absent, o en general que dubtam de la seva bona sort.
Està molt malalt, Déu l'empari / Déu us empari i que us recupereu ben aviat.
Sinònim: Déu l'ajudi, Déu l'acompanyi i l'àngel bo, Déu el beneeixi.
Per a invocar l'assistència divina en favor d'un que està malalt, o que és absent, o en general que dubtam de la seva bona sort.
Crec que no se'n sortirà d'aquesta, Déu l'empari / Déu ens empari si hem de viure en aquestes condicions tan precàries.
Sinònim: Déu l'ajudi, Déu l'acompanyi i l'àngel bo, Déu el beneeixi.
Compassió, desig, temor. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Dèu l'ampare

1 font, 1864.
Expr. ab que's respon al pobre á qui no's fá caritat.
Sinònim: Dèu li'n dó.
Equivalent en castellà: Dios le asista, Dios le ayude, Dios le ampare, Dios le socorra, Dios le provea.
Expr. ab que's respon al pobre á qui no's fá caritat.
Sinònim: Dèu li'n dó.
Equivalent en llatí: Subveniat tibi Deus.

Déu l'empare!

1 font, 2003.
Ho diuen els captaires.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Déu l'empari!

1 font, 1926.
Per a invocar l'assistència divina en favor d'un que està malalt, o que és absent, o en general que duptam de la seva bona sort.

Déu l'hagi emparat

1 font, 1968.
Expressions d'us en parlar dels difunts.
Lloc: Tortosa.