Paremiologia catalana comparada digital

Dalt de tot

16 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Dalt de tot

4 fonts, 1993.
Al cim, a la mart més alta.
Pujarem fins a dalt de tot.
Equivalent en castellà: Arriba del todo.
El llibre era al prestatge de dalt de tot i costava d'abastar.
Lloc: Vic (Osona).
Al punt més alt.
Sinònim: Veg. Al cadamunt (de).
Lloc: País Valencià.

Dalt de tòt

2 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Á lo mas alto.
Equivalent en llatí: In eminentiori, in erectiori loco; in altiori situ.
En la part mès alta de alguna cosa.
Equivalent en castellà: Cima por cima.
En la part mès alta de alguna cosa.
Equivalent en castellà: En lo mas alto.
En la part mès alta de alguna cosa.
Equivalent en francès: Au plus haut.
En la part mès alta de alguna cosa.
Equivalent en italià: In cima.
En la part mès alta de alguna cosa.
Equivalent en italià: Supra tutto.
En la part mès alta de alguna cosa.
Equivalent en llatí: Il altiori situ.
En la part mès alta de alguna cosa.
Equivalent en llatí: In eminentiori loco.

Dalt de tot (d'algun lloc)

2 fonts, 2004.
Al cim, a la part més alta.
Pujarem fins a dalt de tot / Dalt de tot del campanar.
Font: IEC.
De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

A dalt de tot

1 font, 1997.
La part més alta.