Paremiologia catalana comparada digital

De bòbilis-bòbilis

15 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1767.

De bòbilis-bòbilis

3 fonts, 1926.
De franc, sense treball ni despeses.
Ací no ham de viure de bòbilis en bòbilis… sense ser de Deu ni del Diable, Rond. de R. Val. 32 | Es pensen que tot es fon en viure de bòbilis-bòbilis passejant gent mig despullada, Vidal Mirall 23.
Equivalent en castellà: De bóbilis bóbilis.
Bobabilíconament; a costes d'altre.
Lloc: País Valencià.
De franc, sense treballs ni despeses. Deformació del llatí «vobis vobis», 'a vosaltres, a vosaltres', expressió del qui reparteix diners o altra cosa gratuïtament.

De bòbilis bòbilis

2 fonts, 1949.

Anar a la bòbilis bòbilis

1 font, 1992.

Bòbilis-bòbilis (de)

1 font, 2001.
De franc, sense treball ni despeses. Del ll. 'vobis, vobis', 'a vosaltres, a vosaltres', dat. pl. del pron. pers. de segona pers., usat en l'expressió del qui reparteix diners o altra cosa gratuïtament, i deformat.

Bòvilis-bòvilis

1 font, 1915.
Anar, venir, etc. Dita de Canet de Mar per significar çò que a Barcelona diem «anar a la bablà»: sense cap precaució, preparació o garantia. De: Farnés, Sebastià (1923).
I no vol venir bòvilis-bòvilis, sense que li proporcionin una bona casa.
Sinònim: A la babalà.
Lloc: Canet de Mar.

De bòbilis

1 font, 2017.

De bòbilis en bòbilis

1 font, 2007.
Rondalla.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Estar de bòbilis bòbilis

1 font, 2017.

Tractar de bíblis bóbilis

1 font, 1916.
De: Castellà Raich, Gabriel.
—No t'enfadis, dona, deia'l Bonján, et penses que jo'm deixaria carregar el mort tractant de bíbilis bóbilis l'assumpto?, sempre'm fas veure la padrina (Prenyanosa) amb el teu génit!
Lloc: Segarra.
Font: El sol de Tous: Folklòre de la Segarra.

Viure de bòbilis bòbilis

1 font, 1915.
Vol dir qui vol viure a custelles dels atres sense cap preocupació. De: Rocas i Romanguera, Irene (1916-17).
Lloc: Llofriu.

Viure de bòbilis en bòbilis

1 font, 1767.
Lo que mane sha de fer, y no res mes, que ací no ham de viure de bòbilis en bòbilis, y com si forem denguany, sense ser de Déu ni del Diable.

Viure de bòbilis-bòbilis

1 font, 2004.
Vol dir qui vol viure a costelles dels altres, sense cap preocupació. Viure sense treballs ni despeses.
Lloc: Llofriu.