Paremiologia catalana comparada digital

De bon tros

17 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1910.

De bon tros

14 fonts, 1926.
Amb gran diferència.
Li deyen «sa Millonària», encara que no ho fos ni de tros, Benejam Ciut. 10 | Es pedàs no basta ni d'un bon tros, Aurora 227.
Sinònim: D'un bon tros.
Equivalent en castellà: Ni con mucho.
Equivalent en castellà: Con mucho.
Amb una gran diferència.
És de bon tros millor que el seu germà.
Equivalent en castellà: Con mucho.
Amb una gran diferència.
Val més que li parlis tu que el coneixes de bon tros més que jo / És de bon tros molt més difícil, aquest exercici / És de bon tros millor que el seu germà.
Sinònim: De molt.
Font: R-M / IEC / EC.
Molt, de lluny.
Amb una gran diferència.
Loc. adv. [LC] En oracions que denoten comparació. Expressió emfàtica per ponderar l'alt grau d'un dels termes de la comparació.
És de bon tros molt més difícil, aquest exercici.
Quan ens vam aturar a esmorzar, encara faltava de bon tros més de la meitat del camí.
Lloc: Vic (Osona).
Per descomptat havia de superar de bon tros la fornida per la mateixa firma per a Praxedes Maials, propietari del cinema, teatre i sala de ball Venus.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Amb una gran diferència.
Aquesta és la millor oferta de bon tros.
Equivalent en castellà: Con diferencia.
Molt.
Sinònim: Llargament, força.
Equivalent en castellà: Con mucho.
Amb gran diferència.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Molt.
Equivalent en castellà: Con mucho | Ni mucho menos.
Lloc: País Valencià.

De bon (o d'un bon) tros

1 font, 1997.
Amb una gran diferència.
Ha guanyat de bon tros.

De bon tros, de mólt

1 font, 1910.
No arribarhi, no ser, etz.
Equivalent en castellà: Con mucho, ni con mucho.