Per aquest significat, la preposició «de» entra a formar part d'una multitud de locucions adverbials modals.
De molt
16 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.
De molt
9 fonts, 1926.
De molt lluny, amb gran diferència.
No serà deguda ni de molt a sa meua carta, Roq. 1. No és de molt tan dolorosa, Verdaguer Exc. 6.
Sinònim: Amb molt.
La xifra de desocupats supera de molt la prevista.
Sinònim: En molt (incorrecte).
De carrer (incorrecte).
És el més bo de carrer | És, de molt, el més bo.
Sinònim: Ni de bon tros.
Sinònim: Ni mucho menos (cast.).
Lloc: Bellvís.
Expressió que indica que hi ha una gran diferència o distància entre una cosa i una altra.
La tempesta va superar de molt les previsions de l'home del temps.
Sinònim: De bon tros.
Loc. adv. [LC]. [Superar, preferir] amb gran diferència respecte a allò que es pren de referència.
Aquesta quantitat supera de molt les nostres previsions.
Sinònim: Superar de molt | Ultrapassar de molt | Excedir de molt | Preferir de molt.
Amb gran diferència.
Diferència. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
De mòlt
2 fonts, 1805.
M. adv. ab que s'exprèssa que dista mòlt d'igualar una cosa á altre; y axí s' diu: No arriba de molt al sostre.
Equivalent en castellà: Con mucho.
M. adv. ab que s'exprèssa que dista mòlt d'igualar una cosa á altre; y axí s' diu: No arriba de molt al sostre.
Equivalent en llatí: Magna ex parte.
Mod. adv. ab que se exprèssa que una cosa dista en gran manèra de igualar á una altra.
Equivalent en castellà: Con mucho.
Mod. adv. ab que se exprèssa que una cosa dista en gran manèra de igualar á una altra.
Equivalent en francès: De beaucoup.
Mod. adv. ab que se exprèssa que una cosa dista en gran manèra de igualar á una altra.
Equivalent en italià: Di gran lunga.
Mod. adv. ab que se exprèssa que una cosa dista en gran manèra de igualar á una altra.
Equivalent en llatí: Magna ex parte.