De qui creu sols amb bastó, no n'esperis res de bo
1 font, 2003.
De qui només creu a bastó, no n'esperis res de bo
1 font, 2008.
Possiblement, mal company.
De qui sols creu a bastó no n'esperes res de bo
1 font, 1992.
De qui sols creu a bastó no n'esperis res de bó
1 font, 1921.
Lloc: Arenys de Mar (Maresme).
De qui sols creu á bastó, no'n esperes res de bó
1 font, 1884.
Sinònim: Cristiá per forsa no plau á Deu | Renego del arbre que no dóna fruyt sino á bastonadas | Ni amo per forsa, ni mosso per forsa | Per forsa van los moros á missa.
Equivalent en castellà: Reniego del arbol que á palos ha de dar el fruto.