Paremiologia catalana comparada digital

De refresc

Dit de la tropa no involucrada al combat i reservada per a prendre el lloc de la tropa ja desgastada.
Equivalent en castellà: De refresco.
Que serveix per a renovar o substituir una cosa quan comença a gastar-se.
Equivalent en castellà: De refresco.
Dit d'allò que ve a afegir-se de nou a un fi.
Necessitem un tema de refresc, per calmar-nos una mica.
Que serveix per a renovar o substituir una cosa quan comença a gastar-se.
Necessitem un cotxe de refresc per si aquest se'ns espatlla / Tropes de refresc.
Sinònim: De recanvi, de reserva, de respecte.
Font: * / IEC.
M. adv. de nou.
Equivalent en castellà: De refresco.
M. adv. de nou.
Equivalent en llatí: Novo subsidio, denuo.
Tenia un aparell de refresc, per si li fallava el principal.
Lloc: Vic (Osona).
Dit d'allò que ve a fegir-se a un fi.
Mod. adv. De nou. Se diu de lo que se afegex ó sobrevé per algun fi.
Equivalent en francès: De nouveau.
Mod. adv. De nou. Se diu de lo que se afegex ó sobrevé per algun fi.
Equivalent en castellà: De refresco.
Mod. adv. De nou. Se diu de lo que se afegex ó sobrevé per algun fi.
Equivalent en llatí: Denuo.
Mod. adv. De nou. Se diu de lo que se afegex ó sobrevé per algun fi.
Equivalent en italià: Di nuovo.