Paremiologia catalana comparada digital

Diners d'altri i brou de peix no fan greix

23 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1951.

Diners d'un altre i brou de peix, no fan greix

5 fonts, 1980.
Lloc: País Valencià.
No omplin la butxaca ni el ventrell, respectivament.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ribera.

Diners d'altri i brou de peix no fan greix

4 fonts, 1951.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).
Altri = algú altre, alié. Els diners aliens que manegem no ens fan rics a nosaltres.
Sinònim: Contrari: L'aigua, per on passa, banya.

Diners d'altri i brou de peix, no fan greix

2 fonts, 1999.

Diners d'altri i caldo de peix, no fan greix

2 fonts, 1988.

Doblers d'altri i brou de peix, no fan greix

2 fonts, 2000.
Lloc: Illes Balears.
De: Figuera Tomás, Pere Antoni.
Lloc: Mallorca.
Font: Diccionari mallorquí-castellá, de 1840.

Diners d'altre i brou de peix no fan greix

1 font, 2003.

Diners d'altri i caldo (o brou) de peix no fan greix

1 font, 1999.

Diners d'altri i caldo de peix no fan greix

1 font, 2006.

Diners d'altri i caldo de peix, fan poc greix

1 font, 2003.
Dues expressions contra la poca fe en els diners a rèdit i els caldos sense tallada.
Lloc: Amposta.

Diners d'un altre i brou de peix no fan greix

1 font, 2008.

Diners d'una altre i brou de peix no fan greix

1 font, 1995.

Dobler d'altri i brou de peix no fan greix

1 font, 2008.