Paremiologia catalana comparada digital

Jugar-se la camisa

28 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1803.

Jugar-se la camisa

18 fonts, 1951.
Arriscar-ho tot.
Equivalent en castellà: Jugarse hasta la camisa.
Per ponderar l'estima a la camisa.
Arriscar-ho tot.
Lloc: País Valencià.
Arriscar-ho tot.
Jugar-s'ho tot.
Equivalent en castellà: Jugarse uno hasta la camisa.
Arriscar-ho tot.
Arriscar-ho tot / jugar-s'ho tot.
Per afavorir el seu equip seria capaç de jugar-se la camisa.
Sinònim: Jugar-se les cartes, jugar-s'ho tot a una sola carta, jugar-se el tot pel tot, posar tota la carn a la graella, fer un vaitot.
Font: R-M.
Sinònim: Deixar (o quedar) plomat (o escogulat, o escurat, o pelat).
Equivalent en castellà: Jugarse uno hasta la camisa.
Gastar fins arribar al límit per tal d'assolir allò que es desitja. Sacrificar-se per a obtenir una cosa. Tenir molta afició. Arriscar-se.
Arriscar-ho tot.
Arriscar-ho tot.
Sinònim: Jugar-se el panís.
Era tan apassionat en el joc que era capaç de jugar-se la camisa.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Terres de l'Ebre.
Jugar-s'ho tot.
Arriscar-ho tot.
Sinònim: Veg. Fer un vaitot 1.
Arriscar-ho tot.

Jugarse la camisa

2 fonts, 1803.
F. fam.
Equivalent en castellà: Jugar hasta la camisa.
F. fam.
Equivalent en llatí: Sorti vel ipsam tunicam committere.
F. fam.
Sinònim: V. Camisa.
Fr. ab la qual se exagèra la excessiva afició al jog.
Equivalent en castellà: Jugar hasta la camisa.
Fr. ab la qual se exagèra la excessiva afició al jog.
Equivalent en francès: Jouer jusqu'à la chemise.
Fr. ab la qual se exagèra la excessiva afició al jog.
Equivalent en italià: Giuocare tutto quel che s'ha.
Fr. ab la qual se exagèra la excessiva afició al jog.
Equivalent en llatí: Sorti vel ipsam tunicam committere.

Jugar-se anda la camisa

1 font, 2003.
Jugar-s'ho tot.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Se jogar la camisa

1 font, 2011.
Lloc: Rosselló.

Se jugaria sa camia

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.