Paremiologia catalana comparada digital

Donar-li pa i peres

17 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1803.

Donar pa i peres

4 fonts, 1992.
Sinònim: Donar per a peres | Posar les peres a quarto.
Pegar, apallissar, tocar el crostó.
A aquests nanos, pa i peres els daria jo!
Pegar.
Sinònim: Veg. Tocar el crostó.
Batre amb mans o punys.

Donar pa y peras

1 font, 1839.
Fr. fam. Pegar á algú sèns férli grave dany.
Equivalent en castellà: Dar para peras.
Fr. fam. Pegar á algú sèns férli grave dany.
Equivalent en castellà: Darle á uno dos con beba y tres con que coma.
Fr. fam. Pegar á algú sèns férli grave dany.
Equivalent en francès: Donner sur les doigts.
Fr. fam. Pegar á algú sèns férli grave dany.
Equivalent en italià: Castigare senza far danno.
Fr. fam. Pegar á algú sèns férli grave dany.
Equivalent en llatí: Sine gravi laesione impingere, percutere.

Donar pa y peras, ó per peras

1 font, 1805.
F. fam.
Equivalent en castellà: Dar á alguno dos con que beba, y tres con que coma.
F. fam.
Equivalent en castellà: Dar para peras.
F. fam.
Equivalent en llatí: Percutere.

Donar pa y peras; ó per peras

1 font, 1803.
F. fam.
Equivalent en castellà: Dar á alguno dos con que beba y tres con que coma;
F. fam.
Equivalent en castellà: Dar para peras.
F. fam.
Equivalent en llatí: Percutere.

Donar-li pa i peres (a algú)

1 font, 2004.
Donar un cop a algú sense fer-li gaire mal.
Com que li va contestar d'aquella manera, li va donar pa i peres / Van atrapar els dos pillets quan intentaven forçar la porta i els van donar pa i peres; van quedar mig baldats i no crec que provin de tornar-hi.
Sinònim: Tocar-li el crostó (a algú).
Font: * / R-M.

Tindre pa i peres

1 font, 2003.
Enriquir-se.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).