Paremiologia catalana comparada digital

Donar-se les mans

14 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

Donar-se les mans

5 fonts, 1910.
Per a significar que dues persones són d'un mateix braç, rang o categoria, que comparteixen una mateixa opinió.
─Jo disposo els afers de l'altra gent molt millor que no pas ells mateixos ─digué margaret mentre es donaven les mans─. Quan us en vàreu anar de Howards End, jo hi hauria fet ficar Charles Wilcox.
S'aplica a les persones que comparteixen una opinió o són de la mateixa categoria.
Fer les paus.
Lloc: Marina Baixa.

Donarse las mans

3 fonts, 1803.
F. encaxar.
Equivalent en llatí: Dare dexteram.
F. encaxar.
Equivalent en castellà: Darse las manos.
F. anar alguns agafats per las mans.
Equivalent en llatí: Manus inserere.
F. anar alguns agafats per las mans.
Equivalent en castellà: Trabarse, asirse de las manos.
F. encaxar.
Sinònim: V. Donarse.
Fr. Anar agafads lo un ab las mans de altre mutuamènt.
Equivalent en castellà: Asirse, trabarse de las manos.
Fr. Anar agafads lo un ab las mans de altre mutuamènt.
Equivalent en llatí: Manus inserere.
Fr. Anar agafads lo un ab las mans de altre mutuamènt.
Equivalent en italià: Prendersi le mani.
Fr. Anar agafads lo un ab las mans de altre mutuamènt.
Equivalent en francès: Se tenir par la main.