Paremiologia catalana comparada digital

Dormir amb bon son

10 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1839.

Dormir a bon so

2 fonts, 1968.
La manera com es dorm dóna lloc a gran quantitat de qualificatius en els dialectes.
Lloc: Nules.

Dormir a bòn sò

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Dormir a bon so, com un tronc

1 font, 1997.
Equivalent en castellà: Dormir a pierna suelta o como un tronco.
Lloc: País Valencià.

Dormir ab bon son

1 font, 1839.
Fr. No tènir cap inquietud en òrde á alguna cosa.
Equivalent en francès: Dormir en repos.
Fr. No tènir cap inquietud en òrde á alguna cosa.
Equivalent en francès: Dormir sans souci.
Fr. No tènir cap inquietud en òrde á alguna cosa.
Equivalent en castellà: Dormir seguro.
Fr. No tènir cap inquietud en òrde á alguna cosa.
Equivalent en castellà: Dormir tranquilo.
Fr. No tènir cap inquietud en òrde á alguna cosa.
Equivalent en llatí: Dormire in utramvis aurem.
Fr. No tènir cap inquietud en òrde á alguna cosa.
Equivalent en italià: Dormire un sonno tranquillo.