De fet, l'ordre real d'aquesta frase de Cèsar, quan es disposava a creuar el riu Rubicó, fet que suposava iniciar la guerra civil contra Pompeu, és 'Iacta alea est' (Suetoni, Cèsar 32), encara que s'hagi difòs més tal com l'hem entrat aquí. S'utilitza com a expressió del moment de prendre una decisió de la qual hom no podrà desdir-se. De: Cèsar, Juli | Suetoni.
Equivalent en llatí: Alea iacta est | LL: Iacta alea est.
Font: Cèsar 32.