Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del diner», p. 1161. Editorial Selecta-Catalonia.
Els diners van allà on n'hi ha
19 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1928.
Els diners van on n'hi ha
6 fonts, 1951.
Qui té capital, el pot invertir en negocis per a guanyar-ne més; en canvi, qui té els diners justos per a anar passant, no ho pot fer.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Els diners van allà on n'hi ha
3 fonts, 1969.
En tocar els diners, cal estar sobre el cas; doncs és massa la gent que a a per totes.
Lloc: Alcoi.
Equivalent en francès: L'argent va là où il y en a.
Lloc: Catalunya del Nord.
El diner fa diner.
Equivalent en llatí: Nummus nummum parit.
Font: HW 39114.
Les riqueses, avui, van a parar només als rics. De: Marcial.
Equivalent en llatí: Dantur opes nullis nunc nisi divitibus.
Font: 5.81.
Els diners van on n'hi han
3 fonts, 1938.
De: Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.
Els diners van a on n'hi ha
1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.
Els diners van aon més n'hi han
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Els diners van aon n'hi hán
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.