Paremiologia catalana comparada digital

En comú

19 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

En comú

9 fonts, 1839.
Plegats, conjuntament.
E puys que menjen tots en comú, doc. a. 1400 (Col. Bof. xli). De las peregrinacions que fan en comú centenars de persones, Genís Quadros 157.
En general, en conjunt.
Observe los accidents de les parts de la oració en comú, Ordin. Univ. 1629, fol 77 | A mi no'm mataràs.—Jo parlo en comú.—Tu parlavas per mi, Vilanova Obres, xi, 253.
Equivalent en castellà: En común.
Plegats, conjuntament.
Habilitar, treballar, en comú.
Equivalent en castellà: En común.
Plegats, conjuntament.
Han treballat en comú molts anys pel mateix ideal i continuaran fent-ho.
Font: R-M.
Loc. adj. [LC]. [Cosa] feta conjuntament.
L'àgape era l'àpat en comú dels primers cristians.
Sinònim: Vida en comú.
Loc. adv. [LC]. [Fer una cosa] conjuntament.
Han treballat en comú durant molts anys i ara cadascú vol continuar pel seu compte.
Sinònim: Viure en comú | Menjar en comú.
Els veïns tenien una cambra dels mals endreços en comú.
Lloc: Vic (Osona).
Plegats, conjuntament, de tots.
Conjuntament.
Sinònim: Veg. En companyia (de) 2.
Mod. adv. que ab los verbs disfrutar, posseir y altres se usa pera denotar que se disfruta ó posseex una cosa per mòlts sèns pertányer á ningú en particular.
Equivalent en castellà: En comun.
Mod. adv. que ab los verbs disfrutar, posseir y altres se usa pera denotar que se disfruta ó posseex una cosa per mòlts sèns pertányer á ningú en particular.
Equivalent en francès: En commun.
Mod. adv. que ab los verbs disfrutar, posseir y altres se usa pera denotar que se disfruta ó posseex una cosa per mòlts sèns pertányer á ningú en particular.
Equivalent en italià: Comunalmente.
Mod. adv. que ab los verbs disfrutar, posseir y altres se usa pera denotar que se disfruta ó posseex una cosa per mòlts sèns pertányer á ningú en particular.
Equivalent en italià: In comune.
Mod. adv. que ab los verbs disfrutar, posseir y altres se usa pera denotar que se disfruta ó posseex una cosa per mòlts sèns pertányer á ningú en particular.
Equivalent en llatí: In commune.

Tenir en comú

1 font, 1988.
Ara bé, aquesta no era l'única característica que tenien en comú.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).

Tenir una cosa en comú

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Tener, ó gozar ó poseer alguna cosa en comun.
Equivalent en llatí: In commune habere, possidere.

Treballar en comú

1 font, 1997.
Fer-ho conjuntament.