Equivalent en castellà: En vista de.
En vista de
15 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.
En vista de
8 fonts, 1867.
Considerant, atenent.
En vista de l'èxit, han ampliat els seus plans.
Equivalent en castellà: En vista de.
Considerant, atenent.
En vista de la complicació que això implica, val més no fer-ho / En vista de l'èxit, han ampliat els seus plans.
Sinònim: Tenint esguard de, per esguard de, en consideració a.
Font: R-M / EC.
Loc. prep. [LC] Introdueix un complement constituït per un sintagma nominal; també pot introduir, sense la preposició d'enllaç de, un complement constituït per una oració encapçalada per la conjunció que. Atenent [una circumstància].
En vista del fracàs crec que no hem d'insistir en l'empresa. | En vista que la sala està ocupada, haurem de fer la reunió a l'entrada.
En vista de la seva actuació el consell ha decidit cessar-lo.
Lloc: Vic (Osona).
Comparat amb.
En Pere és molt fort en vista de tu.
Lloc: Urgell.
Considerant.
Sinònim: Atenent, tenint en compte, tenint present.
Lloc: País Valencià.
Tenir en vista
3 fonts, 1996.
Projectar, preveure.
Tinc en vista una excursió.
Equivalent en castellà: Tener a la vista.
Projectar, preveure.
Sinònim: Veg. Tenir en perspectiva.
Projectar.
En vista
2 fonts, 1805.
En lloc d'on pot esser vist.
Aquí sperà lo marit, que ja era en vista, Villena Vita Chr., c. 2.
Sinònim: A la vista.
M. adv.
Equivalent en castellà: En vista.
M. adv.
Equivalent en llatí: Attento.
Á ó en vista de
1 font, 1847.
Á ó en vista de las rahons.
Equivalent en castellà: A ó en vista de.