Paremiologia catalana comparada digital

Fer-li ballar el cap

24 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1988.

Fer ballar el cap

15 fonts, 1994.
No cal *marejar la perdiu, gent.
Sinònim: Marejar la perdiu (incorrecte) | Ensarronar | Entretenir.
Com a prova tenim els maldecaps, que ens produeixen caparrassa. Les cabòries i els capficaments, que sovint ens fan ballar el cap.
Fatigar el cervell o marejar algú.
El mestre ha posat un problema que ens ha fet ballar el cap a tota la classe.
Atabalar.
No me'n parlis més que em fas ballar el cap.
Provocar dubtes.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
És un dia de prova, d'aquells que ens fan ballar el cap.
Podries conèixer una persona que ve de lluny, potser estrangera, que et pot fer ballar el cap, però amb amor sentit i inspirat mútuament.
Lloc: Marina Baixa.
Sinònim: Veg. Fer rodar el cap 2.
Au, vinga, que em vols fer ballar el cap!?
Ara sí que em fas ballar el cap!
Empipar: atabalant.
Lloc: Amposta (Montsià).
Encara som teòricament lluny de les eleccions presidencials franceses, però el joc dels sondeigs ja fa ballar els caps.

Fer-li ballar el cap

4 fonts, 1988.
De petit, jo era entremaliat i belluguet com el cul d'en Jaumet, i la mare atribolada em deia: «Nen, para quiet, que em fas ballar el cap».
De vegades pensava de tenir una conversa amb l'Aleix de Segarra sobre les qüestions que li feien ballar el cap però mai no gosava fer-ho.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Atabalar-lo.
Els crits de la veïna em fan ballar el cap. Ja no puc més!
Sinònim: Fer tronar i ploure.
Equivalent en castellà: Llevarle (o Traerle) de cabeza.
Desconcertar, atabalar-lo.
Sinònim: Veg. Fer-li rodar el cap.
Equivalent en castellà: Llevarle (o Traerle) de cabeza.

Fer ballar el cap (a algú)

3 fonts, 2000.
Atabalar-lo.
Equivalent en castellà: Llevar (o traer) a uno de cabeza.
Atabalar algú / fatigar algú, atorrollar-lo amb sorolls, preguntes, etc.
Amb aquells arguments contradictoris feien ballar el cap a la Marta, que ja no sabia què pensar / Calla una estona i no em facis ballar més el cap.
Sinònim: Fer ballar el paraigua (a algú), portar (algú) de cap.
Atabalar-lo.

Et fa ballar el cap

1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).

Fer ballar el cap a algú

1 font, 2018.
Atabalar-lo, posar el cap com un timbal.
Nen, para d'una vegada, que em fas ballar el cap.