Paremiologia catalana comparada digital

Fer-se de penques

14 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Ferse de pencas

4 fonts, 1803.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
Equivalent en castellà: Hacerse de pencas.
Equivalent en llatí: Resistere.
Equivalent en castellà: Hacerse de pencas.
Equivalent en castellà: Hacerse remolon.
Equivalent en llatí: Pigre se movere ad aliquid.

Fer-se de penques

2 fonts, 1992.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Fèrse de pencas

1 font, 1839.
Fr. No consentir fácilmènt en lo que se demana, reusand lo matèx que de desitja.
Equivalent en llatí: Affectare resistere, falso renuere.
Fr. No consentir fácilmènt en lo que se demana, reusand lo matèx que de desitja.
Equivalent en francès: Faire semblant de refuser.
Fr. No consentir fácilmènt en lo que se demana, reusand lo matèx que de desitja.
Equivalent en castellà: Hacerse de pencas.
Fr. No consentir fácilmènt en lo que se demana, reusand lo matèx que de desitja.
Equivalent en italià: Simular di non volere ciò che si desidera.

Ferse de penques o de pregar

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.