Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Fer-se fort

19 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Fer-se fort

9 fonts, 1989.
Sinònim: v. Aguantar el punt.
Equivalent en castellà: Hacerse fuerte.
Entossudir-se en una actitud, una opinió, etc., mantenir-la a ultrança.
Ell es fa fort assegurant que no va fer-ho expressament, però tots sabem que duia mala intenció.
Sinònim: Defensar (algú o alguna cosa) a peu i a cavall.
Font: R-M.
Establir-se fermament en un lloc posant-se en condicions de defensar-se.
Part de l'exèrcit va poder fer-se fort a l'altra banda del riu.
Font: R-M.
Amb el sentit de «afirmar amb tota la contundència de que s'és capaç».
Mantenia les seves sorprenents afirmacions i s'hi feia fort sense avergonyir-se'n.
Lloc: Vic (Osona).
Emparar-se, estintolar-se, fer-se fort, recalcar (intr.), recolzar (intr.), repenjar-se, penjolar-se.
Sinònim: Afermar-se, apuntalar-se, assentar-se, basar-se, carregar, descansar (intr.).
Equivalent en castellà: Apoyarse.
Entossudir-se.
Sinònim: Veg. Aguantar el punt.
Prendre una actitud defensiva.
Sinònim: Opugnar resistir, parapetar-se | Veg. tb. Encastellar-se, atrinxerar-se, plantar cara, posar-se de cul a la paret.
Reforçar-se.
Sinònim: Envigorir-se, refermar-se, vigoritzar-se, enfortir-se.
Lloc: País Valencià.

Ferse fort

2 fonts, 1803.
F. èl guix, èl morter que s'ha empleat en algun' obra.
Equivalent en llatí: Adstringi, solidari.
F. èl guix, èl morter que s'ha empleat en algun' obra.
Equivalent en castellà: Fraguar.
F. ferse robust per medi del traball, ó acostumand al cos á sufrir las inclemencias del tèmps, etc.
Equivalent en llatí: Durari, firmari.
F. ferse robust per medi del traball, ó acostumand al cos á sufrir las inclemencias del tèmps, etc.
Equivalent en castellà: Endurecerse.
F. fortificarse en algun paratge segur, ó de defensa.
Equivalent en castellà: Hacerse fuerte.
F. fortificarse en algun paratge segur, ó de defensa.
Equivalent en llatí: Munire, tutare se propugnaculo.
F. fortificars' en algun lloc pera defensarse.
Equivalent en castellà: Hacerse fuerte.
F. fortificars' en algun lloc pera defensarse.
Equivalent en llatí: In loco tuto se collocare.

Fer-se fort (en un lloc)

1 font, 2000.
Establir-se fermament en un lloc posant-se en condicions de defensar-se.
Equivalent en castellà: Hacerse fuerte.

Fer-se fort (en una actitud, una opinió, etc.)

1 font, 2000.
Entossudir-s'hi, mantenir-la a ultrança.
Equivalent en castellà: Hacerse fuerte.