Paremiologia catalana comparada digital

Fer el plaga

25 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.

Fer el plaga

4 fonts, 1874.
Trobar en tot un motiu de broma, no prendre's res seriosament.
De vegades em cansa perquè només sap fer el plaga i considero que hi ha temes que cal prendre's seriosament.
Sinònim: Anar de plaga, ésser un gat dels frares, dur molta pell morta, ésser de la pell d'en Carnestoltes, ésser de la broma.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.
Equivalent en castellà: Loquear, bromear.
Hi anat à la fira! Ell / ja ni'hi havía de fè'l plaga.

Anar de plaga

1 font, 2004.
Fer el plaga / trobar en tot un motiu de broma, no prendre's res seriosament.
En Carlets… no es casaria mai perquè era una criatura que només anava de plaga.
Sinònim: Fer el plaga, dur molta pell morta, ésser de la broma, ésser de la pell d'en Carnestoltes, ésser un gat de frares.
Font: A-M.

Fèr èl plaga

1 font, 1805.
F. fèr èl truhá.
Equivalent en castellà: Bufonearse.
F. fèr bulla, alegrarse ab divertiments estrepitosos.
Equivalent en castellà: Loquear.
F. fèr èl truhá.
Equivalent en castellà: Truhanear.
F. fèr bulla, alegrarse ab divertiments estrepitosos.
Equivalent en llatí: Feriari, exhilarari.
F. fèr èl truhá.
Equivalent en llatí: Ludionem agere.
F. fèr èl truhá.
Equivalent en llatí: Risum scurriliter ciere.

Fèr lo plaga

1 font, 1839.
Fr. Dir folgas, burlas, y disbarats alègres per divertir y fèr ríurer als altres.
Equivalent en castellà: Bufonearse.
Fèr bulla, alegrarse ab divertimènts estrepitòsos.
Equivalent en castellà: Loquear.
Fr. Dir folgas, burlas, y disbarats alègres per divertir y fèr ríurer als altres.
Equivalent en castellà: Truhanear.
Fr. Dir folgas, burlas, y disbarats alègres per divertir y fèr ríurer als altres.
Equivalent en francès: Bouffonner.
Fèr bulla, alegrarse ab divertimènts estrepitòsos.
Equivalent en francès: Extravaguer.
Fr. Dir folgas, burlas, y disbarats alègres per divertir y fèr ríurer als altres.
Equivalent en francès: Turlupiner.
Fr. Dir folgas, burlas, y disbarats alègres per divertir y fèr ríurer als altres.
Equivalent en italià: Buffoneggiare.
Fèr bulla, alegrarse ab divertimènts estrepitòsos.
Equivalent en italià: Pazzeggiare.
Fèr bulla, alegrarse ab divertimènts estrepitòsos.
Equivalent en italià: Scherzare.
Fèr bulla, alegrarse ab divertimènts estrepitòsos.
Equivalent en llatí: Exhiliari.
Fèr bulla, alegrarse ab divertimènts estrepitòsos.
Equivalent en llatí: Feriari.
Fr. Dir folgas, burlas, y disbarats alègres per divertir y fèr ríurer als altres.
Equivalent en llatí: Jocari.
Fr. Dir folgas, burlas, y disbarats alègres per divertir y fèr ríurer als altres.
Equivalent en llatí: Scurram agere.
Fr. Dir folgas, burlas, y disbarats alègres per divertir y fèr ríurer als altres.
Equivalent en llatí: Verbis ludere.