Paremiologia catalana comparada digital

Fer el plaga

27 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.

Fer el plaga

5 fonts, 1874.
Fer coses estranyes però divertides, per fer riure.
Vaja, home, no fassi el plaga!, Vilanova Obres, xi, 46.
Trobar en tot un motiu de broma, no prendre's res seriosament.
De vegades em cansa perquè només sap fer el plaga i considero que hi ha temes que cal prendre's seriosament.
Sinònim: Anar de plaga, ésser un gat dels frares, dur molta pell morta, ésser de la pell d'en Carnestoltes, ésser de la broma.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.
Equivalent en castellà: Loquear, bromear.
Hi anat à la fira! Ell / ja ni'hi havía de fè'l plaga.

Anar de plaga

2 fonts, 1926.
Fer el plaga.
En Carlets… no es casaria may perquè era una criatura que només anava de plaga, Vilanova Obres, iv, 39.
Fer el plaga / trobar en tot un motiu de broma, no prendre's res seriosament.
En Carlets… no es casaria mai perquè era una criatura que només anava de plaga.
Sinònim: Fer el plaga, dur molta pell morta, ésser de la broma, ésser de la pell d'en Carnestoltes, ésser un gat de frares.
Font: A-M.

Fèr èl plaga

1 font, 1805.
F. fèr èl truhá.
Equivalent en castellà: Bufonearse.
F. fèr bulla, alegrarse ab divertiments estrepitosos.
Equivalent en castellà: Loquear.
F. fèr èl truhá.
Equivalent en castellà: Truhanear.
F. fèr bulla, alegrarse ab divertiments estrepitosos.
Equivalent en llatí: Feriari, exhilarari.
F. fèr èl truhá.
Equivalent en llatí: Ludionem agere.
F. fèr èl truhá.
Equivalent en llatí: Risum scurriliter ciere.

Fèr lo plaga

1 font, 1839.
Fr. Dir folgas, burlas, y disbarats alègres per divertir y fèr ríurer als altres.
Equivalent en castellà: Bufonearse.
Fèr bulla, alegrarse ab divertimènts estrepitòsos.
Equivalent en castellà: Loquear.
Fr. Dir folgas, burlas, y disbarats alègres per divertir y fèr ríurer als altres.
Equivalent en castellà: Truhanear.
Fr. Dir folgas, burlas, y disbarats alègres per divertir y fèr ríurer als altres.
Equivalent en francès: Bouffonner.
Fèr bulla, alegrarse ab divertimènts estrepitòsos.
Equivalent en francès: Extravaguer.
Fr. Dir folgas, burlas, y disbarats alègres per divertir y fèr ríurer als altres.
Equivalent en francès: Turlupiner.
Fr. Dir folgas, burlas, y disbarats alègres per divertir y fèr ríurer als altres.
Equivalent en italià: Buffoneggiare.
Fèr bulla, alegrarse ab divertimènts estrepitòsos.
Equivalent en italià: Pazzeggiare.
Fèr bulla, alegrarse ab divertimènts estrepitòsos.
Equivalent en italià: Scherzare.
Fèr bulla, alegrarse ab divertimènts estrepitòsos.
Equivalent en llatí: Exhiliari.
Fèr bulla, alegrarse ab divertimènts estrepitòsos.
Equivalent en llatí: Feriari.
Fr. Dir folgas, burlas, y disbarats alègres per divertir y fèr ríurer als altres.
Equivalent en llatí: Jocari.
Fr. Dir folgas, burlas, y disbarats alègres per divertir y fèr ríurer als altres.
Equivalent en llatí: Scurram agere.
Fr. Dir folgas, burlas, y disbarats alègres per divertir y fèr ríurer als altres.
Equivalent en llatí: Verbis ludere.