Altres vegades assaltava masies isolades i els prenia l'or i les joies que havien amagat; isi feien el ronso i al·legaven que no tenien ni cinc, aplicava al cap de casa el turment del foc.
Fer el ronso
32 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1986.
Fer el ronso
23 fonts, 1986.
Ser refractari a fer una cosa considerada important. [Ronsa, en masculí i femení, és l'única forma que surt al DIEC].
És un ronso, tot ho fa de molt mala gana.
Lloc: Constantí.
Vagarejar, romancejar, fer el dropo, resistir-se a fer alguna cosa, buscar la comoditat o l'opció més fàcil.
Ves-lo a cridar que encara deu ser al llit fent el ronso.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).
Desentendre's.
Perdre el temps en nicieses per no treballar, gandulejar, diferir les coses, fer-les de mala gana.
Lloc: Lleida (Segrià).
Encara que als diccionaris, només hi figura la forma «fer el ronsa».
Lloc: Vic (Osona).
Col·labora a dur endavant les activitats socials del poble i no facis el ronso.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim de «entretenir-se o endarrerir-se en l'execució d'una cosa, procurant no fer-la o esperant que altri la faci».
Encara que s'havia compromès a complir l'encàrrec, feia el ronso tant com podia.
Lloc: Vic (Osona).
Semblances, girs, simulacions i mots mal dits. Simulacions més emprades.
Lloc: Vic (Osona).
Anar sempre amb excuses i dilacions.
No cal que facis lo ronso, que hi aniràs igual a l'institut avui, com tres i dos fan cinc.
Lloc: Cambrils.
Equivalent en castellà: Hacerse el sueco.
El vaig deixar i vaig anar a dir a la dida que, quan pogués, digués a en Miquel que anàs dins la sala. I jo, fent el ronso, m'hi vaig esquitllar.
Lloc: Mallorca.
Fer el distret, expressament.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Equivalent en castellà: Remolonear.
Mots que només tenen sentit com a part de locucions i frases fetes. És a dir, que aquestes paraules no es poden usar soltes, sinó només com a part de l'expressió.
Fer el mandrós.
Lloc: Empordà.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Abans de procrastinar (llatinisme que l'anglès ha fet famós), teníem el mot castellà *cantamañanas (del "vuelva usted mañana") o l'expressió catalana 'fer el ronsa/ronso' (d'arronsar-se). I amb el seny escàs, les persones eren tarambanes o tabernacles. Activem el #català popular!
Arrepenjar-se per fer alguna cosa.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
Arrepenjar-se per fer alguna cosa.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
Lloc: Vic (Osona).
Ronso
2 fonts, 1999.
Noves paraules admeses al DIEC.
Sinònim: Ronsejaire.
Fa el ronso
1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).
Fer lo ronso!
1 font, 2016.
Lloc: Terra Alta.
Fer-(se) el ronso
1 font, 2004.
Perdre el temps en nicieses per no treballar, gandulejar, diferir les coses, fer-les de mala gana, fer-se el desentès, tirar-se enrere, no donar suport a una iniciativa.
Au, va, no et facis el ronso.
Sinònim: Fer el ronsa.
Lloc: Lleida (Segrià).
Fotre el ronso
1 font, 2017.
Fer la ronsa, fer-se el distret, mandrejar.
Lloc: Cerdanya.