Paremiologia catalana comparada digital

Ficar el cap al cove

18 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Ficar el cap al cove

6 fonts, 1803.
Entestar-se, obstinar-se.
Si fica el cap al cove no hi haurà manera de convèncer-lo.
Sinònim: Ficar el cap a l'olla, tancar-se a la banda, fer el bot.
Font: R-M.
F. met.
Sinònim: V. Cap.
Entestar-se, obstinar-se.
Entestar-se, obstinar-se.
Sinònim: Veg. Ser un cap quadrat.
Lloc: Catalunya.
Lloc: Marina Baixa.

Ficar lo cap al cove

2 fonts, 1803.
F. met.
Equivalent en castellà: Meter la cabeza en el puchero.
F. met.
Equivalent en llatí: Caeco modo errorem sustinere.
Fr. met. Mantenir ab terquedat y temeritat alló en que se ha patid equivocació.
Equivalent en castellà: Meter la cabeza en un puchero.
Fr. met. Mantenir ab terquedat y temeritat alló en que se ha patid equivocació.
Equivalent en francès: S'entêter.
Fr. met. Mantenir ab terquedat y temeritat alló en que se ha patid equivocació.
Equivalent en francès: S'opiniâtrer.
Fr. met. Mantenir ab terquedat y temeritat alló en que se ha patid equivocació.
Equivalent en francès: Se raidir.
Fr. met. Mantenir ab terquedat y temeritat alló en que se ha patid equivocació.
Equivalent en italià: Intestarsi.
Fr. met. Mantenir ab terquedat y temeritat alló en que se ha patid equivocació.
Equivalent en italià: Star alla dura.
Fr. met. Mantenir ab terquedat y temeritat alló en que se ha patid equivocació.
Equivalent en llatí: Pertinaciter errorem sustinere.

Ficar èl cap al cove

1 font, 1803.
Sinònim: V. Cap.

Ficar el cap al cove (o a l'olla)

1 font, 1996.
Entestar-se, obstinar-se.
Sinònim: Veg. Ficar la banya.