No tenir el cap sa, haver perdut l'enteniment.
Va matar la seva dona sense cap motiu aparent, estava fora de seny / Semblava fora de seny perquè estava en estat de xoc.
Sinònim: Estar com un llum, estar com un llum de carburo, estar com un llum de ganxo, estar malament del cap, estar sonat, estar tocat de l'ala, estar tocat del bolet, estar tocat del cap, no estar en son seny, eixir de seny.
Equivalent en castellà: Estar sin juicio, ó fuera de juicio.
Equivalent en llatí: Insanire.
Origen: 1890. Literalment, 'fora/caigut del seu balancí'. També es pot dir 'off one's nut/trolley' i, en anglès britànic, 'off one's chump' ('nut' i 'chump' són argot de 'cap', i 'trolley' = tramvia).
Devia estar fora de seny quan pensava que esquivaria les conseqüències d'una mentida tan òbvia = I must have been off my rocker to think that I'd ever get away with telling such an obvious lie.
Equivalent en anglès: Off one's rocker.