Paremiologia catalana comparada digital

Haver-lo mossegat el gos d'en Mandra

13 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1910.

Haver-lo mossegat el gos d'en Mandra

2 fonts, 2004.
Ésser molt malfeiner.
Fa uns quants dies que l'ha mossegat el gos d'en Mandra i es passa les hores al sofà.
Sinònim: Tenir el menjar de bo i el treballar de malalt, tenir el llangardaix amarrat a l'esquena, ésser més gos que el gos d'en Pandorga.
Peresós. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Haver-lo mossegat el gos d'en Mandra (a algú)

2 fonts, 2008.
En aquests casos, els noms comuns diner, exemple, fam, fred, feineta, feinassa i mandra, es tracten com a noms propis i la seua finalitat és la de fer referència, respectivament, i, per últim, a la peresa (9).
Per últim, al fràsic del DCVB hi ha antropònims amb una motivació semàntica, que es deu a la relació entre el nom i el seu significant, el qual evoca un significat determinat. Sovint trobem aquesta motivació en els malnoms, almenys en el seu origen. Els antropònims del fràsic del DCVB que presenten la motivació semàntica són malnoms, noms parlants o noms resultat d'un joc lingüístic entre un nom propi que realment existeix en el sistema onomàstic…
Font: DCVB.
Loc. cl. Al·ludeix a una persona mandrosa, peresosa. Mandra: Nom parlant format a partir del substantiu «mandra» 'peresa'. S'empra precedit de l'article personal «en».
Sinònim: Fer com el porc d'en Bullidura | El treball d'en Galvana és buscar cap de setmana | (Ésser) més gos que el gos d'en Pandorga.

An aquell l'ha mossegat es gos d'en Mandra

1 font, 1915.
Su diu al qui s'emperesa i no fa feina. De: Rocas i Romanguera, Irene (1916-17).
Lloc: Llofriu.

En aquell l'ha mossegat es gos d'en Mandra

1 font, 2004.
Si diu al qui s'emperesa i no fa feina.
Lloc: Llofriu.

Està tocat del gos d'En Mandra

1 font, 1928.
El sentit vulgar de la paraula, avui dia ha pres altre to: «mandra» vol dir «dolce far niente», «galvana», en aquella dita popular del dròpol. Els cans de mandra són els coneguts amb el nom de «cans de ramat», per a defensar-lo del llop, també dits «de presa» i àdhuc de «peresa»…

Està tocat del gos d'en Mandra

1 font, 1910.
Se diu de qui es mandrós de mena.
Sinònim: Quin gos que té | Lo gos l'ha mossegat | Té un gos que no'l pot dur.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Estar tocat del gos d'en Mandra

1 font, 1992.

Haver estat mossegat pel gos de la Mandra

1 font, 1935.
No tenir desig de treballar. Hom usa el terme gos com a sinònim de mandra. Una de les maneres populars d'explicar la mandra diu que és encomanada per ells.

Haver-lo mossegat el gos d'En Mandra, a algú

1 font, 1926.
Esser molt malfeiner.
Lloc: Empordà.