Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Jugar-se la vida

16 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1982.

Jugar-se la vida

14 fonts, 1982.
Equivalent en castellà: Jugarse la vida, arriesgarse.
Arriscar-se en extrem / exposar-se a perdre la vida / posar-se o estar en perill greu de morir.
Cada dia es juga la vida en els exercicis de trapezi.
Sinònim: Jugar-se la pell, jugar-se el coll, jugar-se el cap, anar-li-hi la vida (a algú), córrer el risc de.
Font: R-M.
Posar en perill la pròpia integritat, arriscar-se.
[...], no tan sols pel valor dels soldats que anaven a jugar-se la vida amb altíssimes possibilitats de perdre-la, [...].
Equivalent en castellà: Jugarse la vida.
Posar-se en perill greu de morir.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Arriscar-se en extrem.
Sinònim: Jugar-se el panís.
Era impossible que pogués funcionar. Ens hem jugat la voda per res!
No em puc creure que s'hagi jugat la vida per mi. No em puc creure que estigui a punt de perdre l'única persona que m'ha sigut fidel durant tota aquesta història. La meva família.
Hi ha esportistes que es juguen la vida cada dia per intentar superar els rècords establerts.
Lloc: Vic (Osona).
Arriscar-se en extrem.
Sinònim: Veg. Jugar-se la pell | Veg. tb. Jugar amb foc.
Posar-se en perill extrem.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Lloc: País Valencià.
Arriscar la pròpia vida.
L'agraïment que hem de tenir tots els europeus per als qui van venira jugar-se, i sovint a perdre, la vida.
Sinònim: Jugar-se la pell (¿?).
Equivalent en castellà: Jugarse la vida, Jugarse el pellejo.

Jugar-s'hi la vida

1 font, 1998.
Quan Manuel Zamarreño va prendre possessió del càrrec sabia que s'hi jugava la vida.

Jugar-se la vida per ell

1 font, 2007.
M'he jugat la vida per ell i ni tan sols no ha hagut de demanar-m'ho!