Paremiologia catalana comparada digital

La bossa o la vida!

10 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1915.

La bossa o la vida!

6 fonts, 1915.
Intimació a lliurar els diners que hom porta sota pena de la vida.
Equivalent en castellà: ¡La bolsa o la vida!
De: Camí, Modest (1916-17).
Sinònim: La vida o 'ls diners!
Lloc: Lleida.
Intimidació a donar els diners que es porten.
Altres expressions també usades a casa.
Lloc: Vic (Osona).
Intimidació d'un lladre a algú.
Lloc: País Valencià.

La bossa o la vida

3 fonts, 1995.
Exigència de lliurar els diners que hom porta, sota pena de la vida.
L'atracador ens va dir: la bossa o la vida!
Abans els lladres amenaçaven dient: «la bossa o la vida!».
Lloc: Vic (Osona).
Expressió que es refereix a una situació sense alternativa.
Sinònim: Carreró sense sortida, atzucac, carta obligada.

La bolsa o la vida?

1 font, 1969.
Equivalent en francès: La bourse ou la vie?
Lloc: Catalunya del Nord.