Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del mal i de la salut», p. 1081. Editorial Selecta-Catalonia.
Mal de queixal és molt de mal; mal de dent és molt més dolent
11 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1918.
Mal de queixal és molt mal, mal de dent és més dolent
6 fonts, 1951.
Es diu per ponderar la importància d'un mal comparant-lo amb un de més dolent.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: Marina Baixa.
Mal de caixal es molt mal; / mal de dent es més dolent
1 font, 1918.
Lloc: Menorca.
Mal de queixal és molt de mal; mal de dent, és molt més dolent
1 font, 2008.
Les dues coses són molt doloroses.
Mal de queixal és molt mal; mal de dent és més dolent
1 font, 1926.
Mal de queixal, és molt mal, mal de dent és més dolent
1 font, 1984.
Sempre hi ha de mal a pitjor.
Lloc: Menorca.