Paremiologia catalana comparada digital

Nedar com un peix

22 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1910.

Nedar com un peix

12 fonts, 1910.
Equivalent en castellà: Nadar como un atún.
Saber nedar molt bé.
Lloc: Illes Balears.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).
Saber nedar molt bé.
Saber nedar molt bé.
Neda com un peix, potser ens guanyarà a tots.
Nedar molt bé.
Equivalent en castellà: Nadar como el pez.
Nedar molt bé.
Equivalent en francès: Nager comme un poisson.
Nedar molt bé.
Equivalent en occità: Naiar coume un pech (Gironda).
Avui dia totes les criatures saben nedar com un peix.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Calella.

Nadar com un peix

2 fonts, 1969.
Equivalent en francès: Nager comme un poisson.

Aquest home nada com un peix

1 font, 2005.
Lloc: Delta de l'Ebre.

Nada com un peix

1 font, 2003.
Nadar molt bé.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Nedá com un peix

1 font, 2013.
Lloc: Menorca.

Neda com un peix

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Sap nadar com un peix

1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.

Sap nedar com un peix

1 font, 1977.
Lloc: Catalunya del Nord.