Paremiologia catalana comparada digital

Ni mai que

13 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Ni mai que

4 fonts, 1995.
Lamentació per quelcom que ha succeït, o que es preveu / expressió introductòria d'una exclamació amb la qual hom manifesta el desig que no s'esdevingui, o que no s'hagués esdevingut, alguna cosa.
Ni mai que hagués sortit de casa, avui! Tot ho esguerro / Ni mai que torni, aquell temps tan difícil! / Ni mai que t'hagués conegut!
Sinònim: En mala hora.
Font: R-M / EC.
Lamentació per quelcom que ha succeït, o que es preveu / expressió introductòria d'una exclamació amb la qual hom manifesta el desig que no s'esdevingui, o que no s'hagués esdevingut, alguna cosa.
Ni mai que hagués dit el que pensava; ara es gira en contra meu.
Sinònim: En mala hora.
Font: R-M.
Tothom celebrava la seva decisió de no donar-los suport: ni mai que ho hagués fet, deien admirats.
Lloc: Vic (Osona).
Lamentació per quelcom que ha succeït, o que es preveu.
Sinònim: Tant de bo no, així no.

Ni may que

3 fonts, 1805.
Expr. per denotar que s' desitja ó no s' sènt que no succehesca alguna cosa.
Equivalent en castellà: Mas que no.
Expr. per denotar que s' desitja ó no s' sènt que no succehesca alguna cosa.
Equivalent en llatí: O nunquam.
Expr. per denotar que s' desitja ó no s' sènt que no succehesca alguna cosa.
Equivalent en llatí: Vel non.
Equivalent en castellà: Ojalá no.
Expr. que servex per denotar que se desitja ó no se sènt que no succeesca alguna cosa.
Equivalent en francès: Bien que.
Expr. que servex per denotar que se desitja ó no se sènt que no succeesca alguna cosa.
Equivalent en castellà: Mas que no.
Expr. que servex per denotar que se desitja ó no se sènt que no succeesca alguna cosa.
Equivalent en italià: Non mai.
Expr. que servex per denotar que se desitja ó no se sènt que no succeesca alguna cosa.
Equivalent en llatí: O nunquam.
Expr. que servex per denotar que se desitja ó no se sènt que no succeesca alguna cosa.
Equivalent en llatí: Vel non.