Totes les coses tenen la seva causa.
No hi ha foc sense fum
19 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1914.
No hi ha fum sense foc
10 fonts, 1914.
Lloc: Eivissa.
Lloc: Penedès.
Aquest refrany ens adverteix que si veiem l'efecte d'alguna cosa, segur que hi ha una causa.
Equivalent en castellà: No hay humo sin fuego ni rayo sin trueno | FR: La fumée ne manque pas où il y a du feu (La fumerada no manca pas allà on hi ha foc) | EN: There is no smoke without fire (No hi ha fum sense foc).
Equivalent en castellà: No hay humo sin fuego, ni rayo sin trueno.
Sense foc no es fa fum
4 fonts, 1992.
Ve a significar que tot efecte té una causa que l'ha originat.
Sinònim: Veg. Per fondo que es faci el foc, el fum sempre respira.