Aquesta imatge tan expressiva per tal de fer palesa, quan convé, la inadequació entre l'excel·lència d'una cosa i la incapacitat d'una persona de captar-la, té el seu antecedent en el llibre dels proverbis, que Erasme recull en els seus Adagis canviant, però, 'circulus' per 'annulus'. El porc és també utilitzat com a símbol d'ésser poc sensible a la bellesa en l'Evangeli de Mateu. De: Bíblia. Salomó | Sant Mateu.
Equivalent en llatí: Circulus aureus in naribus suis (llibre dels proverbis) | Neque mittatis margaritas vestras ante porcos (Evangeli de Mateu).
Font: Llibre dels proverbis (11.22) | Adagis (1.7.24) | Mateu (Evangeli 7.6).