Paremiologia catalana comparada digital

Fas mal? Espera altre tant

35 recurrències en 17 variants. Primera citació: 1805.

Fas mal, espera altre tant

5 fonts, 1883.
Adverteix que a qui obra malament, algú li ho farà pagar en algun moment.
Sinònim: Qui la fa, la paga | Tal faràs, tal trobaràs || Similars: Qui sembra vents recull tempestats | La mala herba s'arranca.
Equivalent en castellà: Similar: Quien mal anda, mal acaba.
Sinònim: Qui mal fá mal trobará.
Fas mal espera. 30-1-1910 / 26-5-1911.
Font: Calendari dels pagesos.
Sinònim: Qui mal fa, mal trobarà | Tal faràs, tal trobaràs.
Equivalent en castellà: Quien á hierro mata, á hierro muere.

Fes mal i espera altre tal

4 fonts, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Si fas mal, espera igual

3 fonts, 1928.
Lloc: País Valencià.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Fas mal, espera altretant

2 fonts, 1839.
Equivalent en castellà: Quien á hierro mata á hierro muere.
Fas mal espera. 9-5-1915 / 16-3-1917 / 7-9-1919 / 16-1-1921.
Font: Calendari dels pagesos.

Fas mal, espera atre tant

2 fonts, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Fas mal? Espera altre tant

2 fonts, 1992.
Sinònim: Veg. Tal faràs, tal trobaràs.

Qui obra mal, espera altre tal

2 fonts, 1956.
Lloc: Eivissa.
Sinònim: Veg. Ningú pensa mal sinó es que en fa.
Lloc: Eivissa.

Fas mal espèra altre tal

1 font, 1805.
Equivalent en llatí: Qui gladio occiderit, gladio peribit.
Equivalent en castellà: Quien á hierro mata, á hierro muere.

Fas mal espera altre tant

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

Fas mal espèra altre tant

1 font, 1839.
Ref. que denota que regularmènt sol un experimentar lo matèx mal que ha fèt á un altre.
Equivalent en francès: À beau jeu, beau retour.
Ref. que denota que regularmènt sol un experimentar lo matèx mal que ha fèt á un altre.
Equivalent en francès: Comme tu feras on fera.
Ref. que denota que regularmènt sol un experimentar lo matèx mal que ha fèt á un altre.
Equivalent en italià: Qual asino da in parete tal riceve.
Ref. que denota que regularmènt sol un experimentar lo matèx mal que ha fèt á un altre.
Equivalent en llatí: Qui gladio perimit gladio peribit.
Ref. que denota que regularmènt sol un experimentar lo matèx mal que ha fèt á un altre.
Equivalent en castellà: Quien á hierro mata á hierro muere.

Fas mal, / espera tal

1 font, 1970.

Fas mal? tem altre tan

1 font, 1900.

Fas mal? Tem altre tant

1 font, 2003.

Fas mal?, espera igual

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Fas mal?, tem altre tant

1 font, 1898.

Fas mal?; espera igual

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Qui fa mal / que esperi altre tal

1 font, 1947.
Explica una altra faula que el llop va aplegar al seu cau una gran abundor de menjars molt delicats i saborosos. La guineu, amb l'intent de veure si els hi podia prendre, va anar a visitar el llop i li digué que tenia desig i goig de veure'l, després de tant de temps com feia que no s'havien vist (continua a l'original). De: Isop.
Font: Llibre tercer.