Lloc: País Valencià.
No sé quin Déu em deté!
8 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1839.
No sé quin Deu em deté
1 font, 1928.
No sé quin déu em deté
1 font, 2008.
Expressió que hom usa per a manifestar que no es decideix a actuar violentament tot i tenir motius per a fer-ho.
No sé quin Dèu me deté!
1 font, 1839.
Loc. que se usa com interjecció pera expressar que se conté lo enfado ó la venjansa per algun respècte.
Equivalent en castellà: Si no mirara a Dios…!
Loc. que se usa com interjecció pera expressar que se conté lo enfado ó la venjansa per algun respècte.
Equivalent en francès: Si ce n'était la crainte de Dieu…
Loc. que se usa com interjecció pera expressar que se conté lo enfado ó la venjansa per algun respècte.
Equivalent en italià: Non so chi mi trattenga.
Loc. que se usa com interjecció pera expressar que se conté lo enfado ó la venjansa per algun respècte.
Equivalent en llatí: Ni Deus obsisteret.
No sé quin sant me deté
1 font, 2017.
No sé quin sant me deté!
1 font, 2003.
Ho diu aquell que, irritat, no vol passar a l'agressió física.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).