Paremiologia catalana comparada digital

Pujar-li la mosca al nas

120 recurrències en 36 variants. Primera citació: 1767.

Pujar la mosca al nas

51 fonts, 1805.
Que no em puge la mosqueta (o Se n'hi puja la mosca) al nas.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Tant hi insisteix, que sospiteu que hi ha gat amagat i us comença a pujar la mosca al nas.
Equivalent en castellà: Montar en cólera, tener la mosca en la oreja.
Expressions metafòriques.
Sobrevenir la irritació, irar-se molt.
Lloc: Illes Balears.
Estar de mal humor, irritat.
Sinònim: Estar mosca.
Enutjar-se fortament.
Perdre la paciència; irritar-se.
Equivalent en castellà: Amoscarse, Hinchársele a uno las narices.
Equivalent en castellà: Mosquearse, hincharse las narices.
Estar enfadat.
F. met. enfadarse.
Equivalent en llatí: Facile irasci.
F. met. enfadarse.
Equivalent en castellà: Subirse el humo á las narices.
Irritar algú, irar-lo.
Lloc: Cerdanya.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.
Perdre la paciència, enfadar-se.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Perdre la contenció, la paciència.
Perdre la contenció, la paciència.
Equivalent en castellà: Amoscarse, amostazarse.
Equivalent en castellà: Estar con la mosca detrás de la oreja.
Enfadarse.
Equivalent en castellà: Amoscarse o subirse la mostaza á las narices.
Enfadar-se.
Lloc: Llofriu.
Enutjar-se.
Lloc: Cat.
Desconfiar.
Amb tot això que em dius em puja la mosca al nas.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
[...] perdre la paciència és pujar la mosca al nas.
Sinònim: Perdre la paciència.
Mosquearse.
Equivalent en castellà: Tener la mosca en la oreja.
Font: NR.
Amb el sentit de «empipar».
Tant estar-me a sobre i tant dir-me com he de fer les coses: ja em puja la mosca al nas!
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Equivalent en castellà: Montar en cólera, mosquearse.
Desconfiar, perdre la paciència, recelar o enfadar-se.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Enutjar-se fortament.
Perdre la paciència.
Lloc: Marina Baixa.
Irritar-se.
Al paio li començava a pujar la mosca al nas.
Començar a irritar-se.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

Pujar-li la mosca al nas

16 fonts, 1767.
Enutjar-se.
─Ara em toca a mi! Si no em deixeu beure, em pujarà la mosca al nas!
Perdre la paciència. Enfadar-se.
Perdre la paciència. Enfadar-se, algú, molt.
Perdre la paciència.
Enfadar-se, algú, molt.
Compte amb el gerent!, que avui ja li ha pujat la mosca al nas.
Perque era hòme de fums, y li pujaba en cinc en tres la mosca al nas.
Enfadar-se, algú, molt.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Perdre la paciència, irritar-se.
Que m'enviessin la targeta de crèdit a casa em va fer pujar la mosca al nas i els la vaig retornar el mateix dia tal com va arribar.
Equivalent en castellà: Hinchársele las narices; Montar en cólera; Tener la mosca en la oreja.
A mi sí que em puja la mosca al nas quan m'ho diuen. I és sovint.
Enfadar-se, algú, molt.

Fer pujar la mosca al nas

4 fonts, 1916.
De: Castellà Raich, Gabriel.
—I tú'm fas pujar la mosca al nas (Sallent de Sanahuja) i la sang al cap amb la teva flema ara'm surts amb aquest ciri trencat; quan fou mort lo combregaren (Calonge); i ara'm dones les culpas a mi.
Lloc: Segarra.
Font: El sol de Tous: Folklòre de la Segarra.
Que no us pugi la mosca al nas.
No vull fer pujar la mosca al nas a ningú. Res més lluny de les meves intencions.
Perdre la paciència.
Lloc: Empordà.

Pujar-li (a algú) la mosca al nas

4 fonts, 1997.
Perdre la paciència, irritar-se.
Vés amb compte, que ja comença a pujar-li la mosca al nas!
Equivalent en castellà: Hinchársele las narices a alguien.
Sinònim: V. Mosca.
Origen: 1581. Quan es tracta dels ossos del cos, el gir 'out of joint' (lit.: 'fora d'articulació') vol dir 'dislocat' ('articulació' = 'joint'). Per tant, l'expressió es pot traduir literalment per 'arribar a tenir el nas dislocat'. Hi ha qui pensa que l'expressió al·ludeixi a la ganyota distorsionadora de la cara feta per la persona que està empipada.
Bé, tu, si que estàs de mala lluna; què t'ha fet pujar la mosca al nas? = Well, you're sure looking out of sorts; what's got your nose out of joint?
Sinònim: Pujar-li (a algú) la sang al cap.
Equivalent en anglès: Get one's nose out of joint.
Perdre la paciència.
Sinònim: Indignar-se.

Tenir la mosca al nas

4 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Estar con la mosca en la oreja.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).
Ja se sap: sempre tenim la mosca al nas, i al final quedem com un drap brut.
Sospitar.
Lloc: País Valencià.

Pujar la mosca al nas (a algú)

3 fonts, 2000.
Sinònim: V. Mosca.
Lloc: Marina Baixa.

Tindre la mosca al nas

3 fonts, 1995.
Variant de l'anterior.
Sinònim: Tindre la mosca darrere l'orella.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Desconfiar.
Font: CL.

Pujar (a algú) la mosca al nas

2 fonts, 2002.
Pujar (a algú) la mosca al nas.
Empipar-se per moments.
Cop d'insistir i ja em pujava la mosca al nas, eh?
Lloc: Urgell.

Pujar-li a algú la mosca al nas

2 fonts, 1996.
Perdre la contenció.
Equivalent en castellà: Hinchársele a alguien las narices.
Quan parlem d'algú que està enfadat.
Si segueixes amb les teves rebequeries, em pujarà la mosca al nas.
Equivalent en castellà: Hinchársele a alguien las narices.

Pujar-se-li la mosca al nas

2 fonts, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
Rondalla.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Amb la mosca al nas

1 font, 1978.
Les ties s'han quedat parades, amb la mosca al nas, seiem?

Em puja la mosca al nas

1 font, 2022.
No tants nassos, amics!
Sinònim: Se m'inflen els nassos.

Em pujarà la mosca al nas

1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).

Empujar-se la mosca al nas (a algú)

1 font, 2017.

Està amb la mosca al nas

1 font, 2011.
Està previngut, està alerta.
Lloc: País Valencià.

Fé pujá la mosca al nás

1 font, 1921.
De: Carreras y Artau, Tomás.
Lloc: Torreserona.

Li ha pujat la mosca'l nas

1 font, 1913.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Li pujava la mosca al nas

1 font, 2004.
Quan un s'enfadava.
Lloc: Llofriu.

Li va pujar la mosca al nas

1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).

Mira que em puja la mosca al nas!

1 font, 1918.
De: Negre i Balet, Raimond.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Pujar al nas

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Subirse a las barbas.

Pujar al nas (o pujar la mosca la nas)

1 font, 1996.
Perdre la contenció.
Sinònim: Molestar-se, picar-se, enutjar-se, perdre la paciència, impacientar-se, carregar-se, cremar-se, empremnyar-se, enrabiar-se | Veg. tb. Perdre els estreps.

Pujar la mòsca al nas

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Amostazarse.
Equivalent en llatí: Irritari.
Equivalent en castellà: Subirse la mostaza a las narices.

Pujar la mosca la nas

1 font, 2021.
Acabar la paciència.
Lloc: Empordà.

Pujar-li la mosca al nás

1 font, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.

Pujar-li la mosca al nas (a algú)

1 font, 2004.
Perdre la contenció / enutjar-se fortament / sobrevenir la irritació a algú, irar-se molt.
M'he empipat tant, que m'ha pujat la mosca al nas i l'he engegat a passeig / Vés amb compte, que ja comença a pujar-li la mosca al nas!
Sinònim: Pujar-li la sang al cap (a algú), perdre la paciència.
Font: R-M / EC.

Pujar-li la mosca la nas

1 font, 1998.
Que aquesta persona està enrabiada.
Sinònim: Perdre els estreps, fer bullir la sang, sortir de polleguera.
Equivalent en castellà: Hincharsele las narices | En francès, 'Prend la mouche'

Pujar-se la mosca al nas

1 font, 1920.
De: Lledós, Domingo.
Lloc: Agramunt.

Pujar-se-li a u la mosca al nas

1 font, 1987.

Pujar-se'n la mosca al nas

1 font, 1994.
Estar malhumorat o irritat.
Sinònim: Pujar-se'n la sang al cap.
Lloc: País Valencià.

Pujárseli a ú la mosca al nas

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Que no'm puje la mosqueta al nas

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Se li ha pujat la mosca al nas

1 font, 2011.
Sinònim: Se li ha pujat la sang al cap.
Lloc: País Valencià.

Sen hi puija la mosca al nas

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Tenir la mosca el nas

1 font, 2021.

Tinc la mosca al nas

1 font, 2010.
Lloc: Martorell (Baix Llobregat).