32 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1805.
15 fonts, 1839.
El menjar, el beure i el no creure, tenen el seu raconet. Si en vols més, relacionats amb paraules o assumptes gastronòmics, para el cabàs, hi ha cent i la mare.
Lloc: Alcoi.
Sinònim: Posar la taula (Cast.).
─D'això es tracta! Ajuda'm a parar taula, que quan peten les castanyes vol dir que la cosa ja comença a estar a punt.
Disposar els elements de la taula per a l'àpat.
Vam arribar i vam trobar ja la taula parada | Joan, avui et toca a tu parar taula.
Disposar plats, coberts, panera, etc. a la taula per menjar.
Lloc: Constantí.
Equivalent en castellà: Preparar la mesa, poner la mesa.
Equivalent en castellà: Poner la mesa.
Posar damunt la taula els objectes necessaris per a menjar.
Màrius, para taula, que aviat vindrà ton pare a dinar.
Disposar la taula per a menjar.
Joan, para taula, que anem a dinar.
Lloc: Comarques de Castelló.
Disposar damunt la taula les coses que es gasten per a menjar.
En el camp de l'alimentació.
Lloc: Benimantell.
Jo em vaig girar cap a mumare, que començava a parar taula.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Fr. Cubrirla ab las estoballas col·locandhi damunt los cuberts, plats y demès necessari pera mènjar.
Equivalent en castellà: Poner la mesa.
Fr. Cubrirla ab las estoballas col·locandhi damunt los cuberts, plats y demès necessari pera mènjar.
Equivalent en francès: Mettre le couvert.
Fr. Cubrirla ab las estoballas col·locandhi damunt los cuberts, plats y demès necessari pera mènjar.
Equivalent en italià: Apparecchiar la mensa.
Fr. Cubrirla ab las estoballas col·locandhi damunt los cuberts, plats y demès necessari pera mènjar.
Equivalent en llatí: Mensam parare, sternere, instruere.
Preparar la taula.
Lloc: País Valencià.
Posar damunt la taula les coses necessàries per a fer-hi les menjades.
Lloc: País Valencià.