Paremiologia catalana comparada digital

Passar-se-la bé

8 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.

Passar-se-la bé

5 fonts, 1977.
Gaudir.
Equivalent en castellà: Estar en la gloria, estar en el cielo.
Equivalent en castellà: Disfrutar.
Viure / distreure's, entretenir-se agradablement.
Au, fins aviat i que te la passis bé!
Sinònim: Passar-s'ho bomba, passar-s'ho pipa, passar-s'ho teta, passar-se-la xalada, xalar-se-la, disfrutar com un camell.
Pel que escrivien a propòsit de la seva estada a l'estranger ens adonàvem que se la passaven molt bé.
Lloc: Vic (Osona).
Ésser ric i viure amb confort.

Passársela bè

2 fonts, 1805.
Sinònim: V. Tenir un bon passament.

Passàrsela bé

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Darse buena vida, vivir con holgura.