Paremiologia catalana comparada digital

Passar per les armes

16 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

Passar per les armes

6 fonts, 1926.
Matar fora de combat, i especialment afusellar.
Afusellar.
Equivalent en castellà: Pasar por las armas.
Loc. v. [LC]. Afusellar 1.
Mai no havia conegut ningú tan disposat a passar per les armes tots els seus enemics.
Els soldats del bàndol vençut van ser passats per les armes sense cap mena de compassió.
Lloc: Vic (Osona).
Executar una sentència de mort segons la llei militar.
Sinònim: Afusellar, matar, ajusticiar.
Afusellar.

Passar per las armas

3 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Pasar por las armas, arcabucear.
Equivalent en llatí: Displosis sclopetis capite damnatum interficere.
Sinònim: V. Arma.
Fr. Fusellar á algú, matarlo ab tirs de fusèll.
Equivalent en castellà: Pasar por las armas, arcabucear, fusilar.
Fr. Fusellar á algú, matarlo ab tirs de fusèll.
Equivalent en francès: Arquebuser, passer par les armes.
Fr. Fusellar á algú, matarlo ab tirs de fusèll.
Equivalent en italià: Passar per l'armi.
Fr. Fusellar á algú, matarlo ab tirs de fusèll.
Equivalent en llatí: Displosis scloppetis capite plectendum interficere.

Passar (algú) per les armes

2 fonts, 2004.
Afusellar / executar una sentència de mort segons la llei militar.
Van passar el condemnat per les armes / Demà passaran per les armes tots els presoners / Els dos militars acusats de deserció foren passats per les armes al mateix campament.
Sinònim: Passar-ne els taps.
Font: * / * / R-M.
Afusellar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).