Passar una situació molt difícil. A la mar moguda, sense arribar a mar grossa, se l'anomena tràngol. També s'anomena tràngol a les onades, causants, en moltes ocasions, de l'abocament de les embarcacions.
Lloc: Torredembarra.
Equivalent en castellà: Pasar una bronca, pelea, pendencia, riña, marimorena.
Patir enormement.
Vaig haver de passar un tràngol que no desitjo a ningú / Ha passat un mal tràngol amb el divorci dels seus pares, però ja es va recuperant a poc a poc.
Sinònim: Plorar gotes de sang.
Passar un daltabaix.
Estan passant un tràngol, el pare s'ha quedat a l'atur.
Equivalent en castellà: Pasar un mal trago.
Situació conflictiva, difícil de resoldre.
Lloc: Cambrils.